Médecine vivante / Live Medicine


~~~~~~~~~English follows ~~~~~~~~~
“Médecine vivante” - faire la médicine directement dans l'environnement d'une cour, forest-champs sauvage, et soyez avec la plante qui te nourrit et guérit.
atelier / performance collective
de Nicole Fournier
Les remèdes pharmaceutiques de pilules gardent cachée leurs ressources de secrets des plantes. Retrouvons les connaissances perdues des plantes, qui datent de 1000 ans ou plus, pas à l'intérieur d'un bureau de docteur ou laboratoire, mais dans l'habitat de la plante elle-même, nous préparerons et apprendront sur la médicine d'origine et les secrets de guérison de ce qui poussent.

OÙ?? 745 rue Gratton (métro Du Collège + 8 minutes à pied)

QUAND?? Débutant le 4 juillet, tout le mois de juillet 2010. 4, 5, 6, 7, 9 juillet 2010 - récolte de agripaume (leonurus cardiaca)
temps à determiner avec les participantEs

Quoi?? tout le mois de juillet, archillée millefeuille, mélisse et autres plantes seront préparées en tisane, teinture médicinal et plus - des bouquets de plantes pour vos thés medicinales, récoltes, préparations et à goûter

Coût : entre 10$ – 30$ "prix selon vos moyens" + coût de l'alcohol and contenant ou apporter le votre - alcohol: vodka, gin, sambuka, ou autre de 40 proof

Pour réserver votre place et avoir d'autres informations, contactez Nicole Fournier 514-747-9857 ou interreart@gmail.com
http://interreart.blogspot.com/

un projet InTerreArt

http://interreart.blogspot.com/

http://livedining.blogspot.com/

“Live Medicine” - make medicine directly in a wild backyard forest field, be with the plant that feeds & heals you
workshop / collective performance
by Nicole Fournier
Pharmaceutical remedies have their secrets in plants, of which we are excluded from knowing about. Let’s reconnect to the secrets of plants medicinal properties, not inside a doctor’s office or laboratory, but outside in the environment of a yard, wildlife habitat, where the plant lives. We will prepare and learn about the origins of medicine and the secrets of plant healing from what is growing live.

WHERE?? 745 Rue Gratton (Du Collège metro + 8 minutes walk)

WHEN?? starting from July 4th, for the whole month of July 2010. Harvest of motherwort (leonurus cardiaca) limited to July 4th, 5th 6th 2010
time to be determined with participants

What?? All of July, yarrow, lemon balm and other plants will be made into herbal tea, tinctures and more
bouquet of plants for teas, tinctures to make and take home, harvesting, making, tasting and more

Cost : 10 – 30$ sliding scale + cost of alcohol and containers or you can also bring your own alcohol and containers (alcohol: vodka, gin, sambuka, or any hard liquor, that is 40 proof)

for more information and to reserve your place, call or email Nicole Fournier 514-747-9857 interreart@gmail.com
http://interreart.blogspot.com/

an InTerreArt project

http://interreart.blogspot.com/

http://livedining.blogspot.com/

Live Dining 2005- 2015

Corn Field Performances 2002

Verticale - centre d'artistes présente :

Verticale - centre d'artistes présente :
Nicole Fournier et Doug Scholes, un projet de commissariat du collecif N.& M.

Table de Biodiversité : Verdir - Nourrir 2012

À Place Benoît - Les Ateliers Performance ACE (Art-Communautés-Environnement) 2011-2012

À Place Benoît - Les Ateliers Performance ACE (Art-Communautés-Environnement) 2011-2012
Projet EN PARTENARIAT AVEC Le Centre Communautaire Bon Courage (CCBC)

Nourriture et médecine vivantes 2010

Nourriture et médecine vivantes 2010
photo de Johanne Chagnon

2009 Interconnected Performers by Nicole Fournier, artwork-curatorial art project

2009 Interconnected Performers by Nicole Fournier, artwork-curatorial art project
2009 - challenging the idea of artist / curator at the same time, making literally fresh edible, off the wall of the gallery abstract art, in continuation of abstract art traditions, but addressing food and cooking issues, in the gallery, as food is free and everyone is invited to eat, including your dogs. Live action preparing food, compost, on the ground on your tablecloth, with decomposing food nearby validated, fungi, bacteria and airborn microbes are always with us - the invisible performers. (read more on blog)..... Interconnected Performers / Performers interconnectées, image of "The interconnections of people, dogs, fungi, food...performing" by Nicole Fournier, photo by Tagny Duff - feb 1st 2009, moment in performance from Nicole Fournier "painting with food, she made with public on the ground of the gallery, as a live action performance of edible abstract painting, for people and dogs to be eaten live off the wall of the gallery, made of purées of spinach, carrot, potato, onion, parsley, olive oil, garlic...repetition, repetition....

Couvert sur Place, Québec, 2009

Couvert sur Place, Québec, 2009
collective participatory performance presented by Engrenage Noir LEVIER. Le 14 mai à Québec, devant l’Assemblée nationale, organisé par Le Collectif pour un Québec sans pauvreté, Campagne Mission Collective" Bâtir un Québec sans pauvreté

Organic Container 1996-1999

Vision de Nicole Fournier mandat d'InTerreArt / art contemporain / Art Éco interdisciplinaire

InTerreArt a été fondé en février 2008, pour réaliser et disséminer la vision interdisciplinaire d’art de Nicole Fournier , rassemblant Art-Communautés-Environnement : Art se définit par pratiques d’art engagées « LifeArt » (inclusive des disciplines en Arts et Sciences & non-disciplines, connaissances traditionnelles, ancestrales écologiques pour la santé de tous); Communautés est la diversité de peuples et individus, leurs participation par leurs créativités et voix uniques. Environnement reflète notre contact direct avec la Nature, Sa Biodiversité (les trillions d’espèces micro à macro), nos interconnexions, les cycles de la vie, la créativité dans le 3RV (réemploi, recyclage, réduction à la source), santé et alimentation reconnecté directement à la la planète. Ainsi promouvoir la polyagriculture, l’agriculture urbaine, flore & faune urbain, verdissement des villes et ressources naturelles urbains. Parler urbain pour addresser la population lié aux enjeux locaux et globaux. Car si nous pouvons vivre plutôt à l’échelle local nous pourrons laisser le reste de la planète tranquille, et arrêter la destruction de la biodiversité de nos forêts planétaires. L’idée est que nos ressources naturelles proviennent de l’innovation d’agriculture écologique urbaine et périurbaine, en lien avec la croissance et l’intégration des écosystèmes de la flore et faune urbain et périurbain de nos villes.

VISION OF NICOLE FOURNIER / MANDATE OF INTERREART

CONTEMPORARY ART / INTERDISCIPLINARY, ECO ART

InTerreArt was founded in February 2008, to realize and disseminate Nicole Fournier’s interdisciplinary art vision of bringing together Art-Communities-Environnement, that is, engaged art practices, which include nondisciplines and disciplines in arts, sciences, traditional ecological knowledge, environmental health and social services, participation of community members, sustainable greening of cities, biodiversity, urban agriculture, urban wilderness, as Art, in addressing environmental issues on a local and global scale. International inspiration between 1950’s – 80’s include: Suzanne Lacy (engaged art practices), Joseph Beuys ("social sculpture"), Agnes Denes, Fluxus, Allan Kaprow, Linda Montano.